diff --git a/objects/official/scenario_meta/rct1dlc.scenario_meta.bobsled_roller_coaster_competition/object.json b/objects/official/scenario_meta/rct1dlc.scenario_meta.bobsled_roller_coaster_competition/object.json index 3b888a3fa8..bd615ca2e2 100644 --- a/objects/official/scenario_meta/rct1dlc.scenario_meta.bobsled_roller_coaster_competition/object.json +++ b/objects/official/scenario_meta/rct1dlc.scenario_meta.bobsled_roller_coaster_competition/object.json @@ -12,7 +12,8 @@ ], "strings": { "name": { - "en-GB": "Bobsled Roller Coaster Competition", + "en-GB": "Bobsleigh Roller Coaster Competition", + "en-US": "Bobsled Roller Coaster Competition", "ca-ES": "Competició de bob", "pl-PL": "Zawody w budowaniu torów bobslejowych" }, diff --git a/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.build_your_own_six_flags_over_texas/object.json b/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.build_your_own_six_flags_over_texas/object.json index 1737176645..b0b98f246b 100644 --- a/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.build_your_own_six_flags_over_texas/object.json +++ b/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.build_your_own_six_flags_over_texas/object.json @@ -19,7 +19,7 @@ "ca-ES": "El vostre Six Flags over Texas", "cs-CZ": "Postavte si svůj vlastní Six Flags over Texas", "de-DE": "Bauen Sie Ihren eigenen Six Flags over Texas", - "en-GB": "Build your own Six Flags over Texas", + "en-GB": "Build your own Six Flags Over Texas", "eo-ZZ": "Konstruu vian propran parkon Six Flags over Texas", "es-ES": "Contruye tu propio Six Flags sobe Tejas", "fi-FI": "Rakenna oma Six Flags yllä Teksasisi", @@ -40,7 +40,7 @@ }, "park_name": { "ar-EG": "الأعلام الستة الخاصة بولاية تكساس", - "en-GB": "Six Flags over Texas", + "en-GB": "Six Flags Over Texas", "es-ES": "Six Flags sobre Tejas", "fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin", "fr-FR": "Six Flags au Texas", diff --git a/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.six_flags_over_texas/object.json b/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.six_flags_over_texas/object.json index 0dd7ea26e5..1274192cfb 100644 --- a/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.six_flags_over_texas/object.json +++ b/objects/rct2/scenario_meta/rct2.scenario_meta.six_flags_over_texas/object.json @@ -16,7 +16,7 @@ "strings": { "name": { "ar-EG": "ستة أعلام فوق تكساس", - "en-GB": "Six Flags over Texas", + "en-GB": "Six Flags Over Texas", "es-ES": "Six Flags sobre Tejas", "fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin", "fr-FR": "Six Flags au Texas", @@ -30,7 +30,7 @@ }, "park_name": { "ar-EG": "ستة أعلام فوق تكساس", - "en-GB": "Six Flags over Texas", + "en-GB": "Six Flags Over Texas", "es-ES": "Six Flags sobre Tejas", "fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin", "fr-FR": "Six Flags au Texas", diff --git a/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.from_the_ashes/object.json b/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.from_the_ashes/object.json index e2b9cdf816..4e51d10b5b 100644 --- a/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.from_the_ashes/object.json +++ b/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.from_the_ashes/object.json @@ -18,7 +18,7 @@ "ar-EG": "من الرماد", "ca-ES": "Des de les cendres", "de-DE": "Wie Phönix aus der Asche", - "en-GB": "From The Ashes", + "en-GB": "From the Ashes", "eo-ZZ": "El La Cindroj", "es-ES": "Desde las cenizas", "fi-FI": "Tuhkista nousee", @@ -38,7 +38,7 @@ "ar-EG": "من الرماد", "ca-ES": "Des de les cendres", "de-DE": "Wie Phönix aus der Asche", - "en-GB": "From The Ashes", + "en-GB": "From the Ashes", "eo-ZZ": "El La Cindroj", "es-ES": "Desde las cenizas", "fi-FI": "Tuhkista nousee", diff --git a/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.over_the_edge/object.json b/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.over_the_edge/object.json index e1990fa4d9..78f171bce7 100644 --- a/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.over_the_edge/object.json +++ b/objects/rct2ww/scenario_meta/rct2ww.scenario_meta.over_the_edge/object.json @@ -18,7 +18,7 @@ "ar-EG": "على الحافة", "ca-ES": "A la vora", "de-DE": "Über die Kante", - "en-GB": "Over The Edge", + "en-GB": "Over the Edge", "eo-ZZ": "Super La Rando", "es-ES": "Sobre el borde", "fi-FI": "Yli reunan", @@ -38,7 +38,7 @@ "ar-EG": "على الحافة", "ca-ES": "A la vora", "de-DE": "Über die Kante", - "en-GB": "Over The Edge", + "en-GB": "Over the Edge", "eo-ZZ": "Super La Rando", "es-ES": "Sobre el borde", "fi-FI": "Yli reunan",