@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9- "PO-Revision-Date : 2022-12-16 21:50 +0000\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-12-22 15:49 +0000\n "
1010"Last-Translator : Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n "
1111"Language-Team : \n "
1212"Language : pt_BR\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1616"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
17- "X-Generator : Weblate 4.15\n "
17+ "X-Generator : Weblate 4.15.1-dev \n "
1818
1919#: main.c
2020msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"
408408
409409#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
410410msgid "Address range not allowed"
411- msgstr ""
411+ msgstr "Intervalo de endereços não permitido "
412412
413413#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
414414msgid "All CAN peripherals are in use"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Apenas um %q pode ser colocado em hibernação profunda."
16831683
16841684#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c
16851685msgid "Only one %q can be set."
1686- msgstr ""
1686+ msgstr "Apenas um %q pode ser definido. "
16871687
16881688#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16891689#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
18071807
18081808#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
18091809msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
1810- msgstr ""
1810+ msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP "
18111811
18121812#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
18131813msgid "Pins must be sequential"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "O tamanho do programa é inválido"
18601860
18611861#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
18621862msgid "Program too long"
1863- msgstr ""
1863+ msgstr "Programa muito longo "
18641864
18651865#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
18661866msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Não é possível iniciar a consulta mDNS"
22962296
22972297#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
22982298msgid "Unable to write to address."
2299- msgstr ""
2299+ msgstr "Não é possível gravar no endereço. "
23002300
23012301#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
23022302msgid "Unable to write to nvm."
0 commit comments