@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : circuitpython-cn\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
10- "PO-Revision-Date : 2022-11-14 15:47 +0000\n "
11- "Last-Translator : River Wang <urfdvw @gmail.com>\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2022-11-14 22:15 +0000\n "
11+ "Last-Translator : hexthat <hexthat @gmail.com>\n "
1212"Language-Team : Chinese Hanyu Pinyin\n "
1313"Language : zh_Latn_pinyin\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%q chūshǐhuà shībài"
127127
128128#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
129129msgid "%q is %q"
130- msgstr ""
130+ msgstr "%q shì %q "
131131
132132#: py/argcheck.c
133133msgid "%q length must be %d"
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr "%q bìxū >= %d"
173173#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
174174msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
175175msgstr ""
176+ "%q bì xū shì zì jié shù zǔ huò lèi xíng wéi 'h', 'H', 'b', huò 'B' de shù zǔ"
176177
177178#: py/argcheck.c
178179msgid "%q must be a string"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "RX hé TX dōu xū yào liúliàng kòngzhì"
597598#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
598599#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
599600msgid "Both buttons were pressed at start up.\n"
600- msgstr ""
601+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le liǎng gè àn niǔ.\n "
601602
602603#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
603604msgid "Both pins must support hardware interrupts"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Zǒngxiàn yǐnjiǎo %d yǐjīng zài shǐyòng zhōng"
667668#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
668669#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
669670msgid "Button A was pressed at start up.\n"
670- msgstr ""
671+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià àn niǔ A.\n "
671672
672673#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
673674msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
@@ -947,15 +948,15 @@ msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
947948#: shared-bindings/coproc/__init__.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
948949#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
949950msgid "Expected a %q"
950- msgstr "Yùqí %q"
951+ msgstr "Yù qí %q"
951952
952953#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
953954msgid "Expected a %q or %q"
954- msgstr ""
955+ msgstr "yù qī wéi %q huò %q "
955956
956957#: shared-bindings/alarm/__init__.c
957958msgid "Expected an %q"
958- msgstr ""
959+ msgstr "yù qī wéi %q "
959960
960961#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
961962#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -1037,16 +1038,16 @@ msgstr "guò lǜ qì tài fù zá"
10371038
10381039#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10391040msgid "Firmware is duplicate"
1040- msgstr ""
1041+ msgstr "gù jiàn chóng fù "
10411042
10421043#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10431044msgid "Firmware is invalid"
1044- msgstr ""
1045+ msgstr "gù jiàn wú xiào "
10451046
10461047#: ports/espressif/common-hal/coproc/Coproc.c
10471048#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10481049msgid "Firmware is too big"
1049- msgstr ""
1050+ msgstr "gù jiàn tài dà "
10501051
10511052#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
10521053msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel"
@@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr ""
16641665#: ports/espressif/common-hal/alarm/coproc/CoprocAlarm.c
16651666#: ports/espressif/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
16661667msgid "Only one %q can be set in deep sleep."
1667- msgstr ""
1668+ msgstr "zài shēn dù shuì mián zhōng zhǐ néng shè zhì yí gè %q. "
16681669
16691670#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16701671#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Wēndù dòu qǔ chāoshí"
20252026
20262027#: supervisor/shared/safe_mode.c
20272028msgid "The BOOT button was pressed at start up.\n"
2028- msgstr ""
2029+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le yǐn dǎo àn niǔ.\n "
20292030
20302031#: supervisor/shared/safe_mode.c
20312032msgid ""
@@ -2037,11 +2038,11 @@ msgstr ""
20372038
20382039#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
20392040msgid "The SW38 button was pressed at start up.\n"
2040- msgstr ""
2041+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le SW38 àn niǔ .\n "
20412042
20422043#: ports/espressif/boards/hardkernel_odroid_go/mpconfigboard.h
20432044msgid "The VOLUME button was pressed at start up.\n"
2044- msgstr ""
2045+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià yīn liàng àn niǔ.\n "
20452046
20462047#: supervisor/shared/safe_mode.c
20472048msgid ""
@@ -2053,11 +2054,11 @@ msgstr ""
20532054
20542055#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
20552056msgid "The central button was pressed at start up.\n"
2056- msgstr ""
2057+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià zhōng yāng àn niǔ.\n "
20572058
20582059#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
20592060msgid "The left button was pressed at start up.\n"
2060- msgstr ""
2061+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià zuǒ àn niǔ.\n "
20612062
20622063#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
20632064msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@@ -2126,6 +2127,8 @@ msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎ
21262127#: supervisor/shared/safe_mode.c
21272128msgid "To exit, please reset the board without requesting safe mode."
21282129msgstr ""
2130+ "yào tuì chū, qǐng zài bù qǐng qiú ān quán mó shì de qíng kuàng xià chóng zhì "
2131+ "zhǔ bǎn."
21292132
21302133#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
21312134msgid "Too many channels in sample"
@@ -2246,7 +2249,7 @@ msgstr "wú fǎ qǐ dòng mDNS chá xún"
22462249
22472250#: shared-bindings/coproc/CoprocMemory.c
22482251msgid "Unable to write"
2249- msgstr ""
2252+ msgstr "wú fǎ xiě rù "
22502253
22512254#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
22522255msgid "Unable to write to nvm."
@@ -2313,7 +2316,7 @@ msgstr "wèi zhī de xì tǒng gù jiàn cuò wù: %d"
23132316#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
23142317#, c-format
23152318msgid "Unkown error code %d"
2316- msgstr ""
2319+ msgstr "wèi zhī cuò wù dài %d "
23172320
23182321#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
23192322#, c-format
@@ -2990,6 +2993,8 @@ msgid ""
29902993"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
29912994"documentation for instructions."
29922995msgstr ""
2996+ "esp32_camera. shè xiàng jī xū yào pèi zhì yù liú de PSRAM. yǒu guān shuō "
2997+ "míng, qǐng cān yuè wén dàng."
29932998
29942999#: py/runtime.c
29953000msgid "exceptions must derive from BaseException"
@@ -3770,11 +3775,11 @@ msgstr "Jǐn zhīchí wèi shēndù = 16"
37703775
37713776#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37723777msgid "only mono is supported"
3773- msgstr ""
3778+ msgstr "jǐn zhī chí dān shēng dào "
37743779
37753780#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37763781msgid "only oversample=64 is supported"
3777- msgstr ""
3782+ msgstr "jǐn zhī chí guò cǎi yàng =64 "
37783783
37793784#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37803785#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@@ -4245,7 +4250,7 @@ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'"
42454250#: py/objstr.c
42464251#, c-format
42474252msgid "unmatched '%c' in format"
4248- msgstr ""
4253+ msgstr "gé shì bù pǐ pèi de '%c' "
42494254
42504255#: py/objtype.c py/runtime.c
42514256msgid "unreadable attribute"
@@ -4326,7 +4331,7 @@ msgstr "wèi qǐ yòng WIFI"
43264331
43274332#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
43284333msgid "wifi.Monitor not available"
4329- msgstr ""
4334+ msgstr "wú xiàn wǎng luò xiǎn shì qì bù kě yòng "
43304335
43314336#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
43324337msgid "window must be <= interval"
0 commit comments