@@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "%q obsahuje duplicitní piny"
112112msgid "%q failure: %d"
113113msgstr "%q: selhání %d"
114114
115+ #: py/argcheck.c
116+ msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
117+ msgstr ""
118+
115119#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
116120#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
117121#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@@ -179,13 +183,14 @@ msgstr ""
179183msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
180184msgstr ""
181185
182- #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
183- msgid "%q must be of type %q"
184- msgstr "%q musí být typu %q"
186+ #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
187+ #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
188+ msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
189+ msgstr ""
185190
186- #: py/objexcept .c shared-bindings/digitalio/Pull .c
187- msgid "%q must be of type %q or None "
188- msgstr "%q musí být typu %q nebo None "
191+ #: py/argcheck .c py/obj.c py/objstrunicode .c
192+ msgid "%q must be of type %q, not %q "
193+ msgstr ""
189194
190195#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
191196msgid "%q must be power of 2"
@@ -943,20 +948,8 @@ msgstr "Chyba v regulárním výrazu"
943948msgid "Error: Failure to bind"
944949msgstr ""
945950
946- #: ports/espressif/bindings/espulp/ULP.c py/enum.c
947- #: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
948- #: shared-bindings/alarm/__init__.c shared-bindings/busio/SPI.c
949- #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
950- #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
951- msgid "Expected a %q"
952- msgstr "Očekává se %q"
953-
954- #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
955- msgid "Expected a %q or %q"
956- msgstr ""
957-
958951#: shared-bindings/alarm/__init__.c
959- msgid "Expected an %q"
952+ msgid "Expected a kind of %q"
960953msgstr ""
961954
962955#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -1131,11 +1124,6 @@ msgstr "Periférie I2C je používána"
11311124msgid "I2SOut not available"
11321125msgstr ""
11331126
1134- #: shared-bindings/aesio/aes.c
1135- #, c-format
1136- msgid "IV must be %d bytes long"
1137- msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
1138-
11391127#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
11401128msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
11411129msgstr ""
@@ -1598,10 +1586,6 @@ msgstr "Nepřipojený"
15981586msgid "Not playing"
15991587msgstr "Nehraje"
16001588
1601- #: shared-bindings/_bleio/__init__.c
1602- msgid "Not settable"
1603- msgstr ""
1604-
16051589#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
16061590#, c-format
16071591msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
@@ -1877,6 +1861,7 @@ msgstr ""
18771861msgid "Random number generation error"
18781862msgstr ""
18791863
1864+ #: shared-bindings/_bleio/__init__.c
18801865#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
18811866#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c
18821867msgid "Read-only"
@@ -2063,7 +2048,10 @@ msgstr ""
20632048msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
20642049msgstr ""
20652050
2051+ #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
20662052#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
2053+ #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
2054+ #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
20672055msgid "The central button was pressed at start up.\n"
20682056msgstr ""
20692057
@@ -2987,14 +2975,6 @@ msgstr ""
29872975msgid "exceptions must derive from BaseException"
29882976msgstr ""
29892977
2990- #: shared-bindings/canio/CAN.c
2991- msgid "expected '%q' but got '%q'"
2992- msgstr ""
2993-
2994- #: shared-bindings/canio/CAN.c
2995- msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
2996- msgstr ""
2997-
29982978#: py/objstr.c
29992979msgid "expected ':' after format specifier"
30002980msgstr ""
@@ -4364,6 +4344,19 @@ msgstr ""
43644344msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
43654345msgstr ""
43664346
4347+ #~ msgid "%q must be of type %q"
4348+ #~ msgstr "%q musí být typu %q"
4349+
4350+ #~ msgid "%q must be of type %q or None"
4351+ #~ msgstr "%q musí být typu %q nebo None"
4352+
4353+ #~ msgid "Expected a %q"
4354+ #~ msgstr "Očekává se %q"
4355+
4356+ #, c-format
4357+ #~ msgid "IV must be %d bytes long"
4358+ #~ msgstr "IV musí být dlouhé %d bajtů"
4359+
43674360#~ msgid "%q length must be >= 1"
43684361#~ msgstr "%q délka musí být >= 1"
43694362
0 commit comments