@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : \n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9- "PO-Revision-Date : 2022-11-04 15:05 +0000\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-11-09 19:20 +0000\n "
1010"Last-Translator : Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n "
1111"Language : de_DE\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16- "X-Generator : Weblate 4.14.2 -dev\n "
16+ "X-Generator : Weblate 4.15 -dev\n "
1717
1818#: main.c
1919msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
3838"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
3939msgstr ""
4040"\n"
41- "Bitte melden Sie ein Problem mit dem Inhalt Ihres CIRCUITPY-Laufwerks unter\n"
41+ "Bitte melde ein Problem mit dem Inhalt Ihres CIRCUITPY-Laufwerks unter\n"
4242"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
4343
4444#: py/obj.c
@@ -555,8 +555,8 @@ msgid ""
555555"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
556556"disable.\n"
557557msgstr ""
558- "Automatisches Neuladen ist aktiv . Speichere Dateien über USB um sie "
559- "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren .\n"
558+ "Automatisches Neuladen ist aktiviert . Speichere Dateien einfach über USB, um "
559+ "sie auszuführen, oder gib REPL ein, um sie zu deaktivieren .\n"
560560
561561#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
562562msgid "Baudrate not supported by peripheral"
@@ -820,8 +820,8 @@ msgid ""
820820"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
821821"connection."
822822msgstr ""
823- "Die Verbindung wurde getrennt und kann nicht mehr verwendet werden. "
824- "Erstellen Sie eine neue Verbindung."
823+ "Die Verbindung wurde getrennt und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle "
824+ "eine neue Verbindung."
825825
826826#: py/persistentcode.c
827827msgid "Corrupt .mpy file"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "DAC-Kanal-Initialisierungsfehler"
857857
858858#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
859859msgid "DAC Device Init Error"
860- msgstr "DAC Device Initialisierungs-Fehler "
860+ msgstr "DAC-Gerät-Initialisierungsfehler "
861861
862862#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
863863msgid "DAC already in use"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde"
10821082
10831083#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
10841084msgid "GNSS init"
1085- msgstr "GNSS Initialisierung"
1085+ msgstr "GNSS- Initialisierung"
10861086
10871087#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
10881088msgid "Generic Failure"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Hald-Duplex SPI is tnicht implementiert"
11051105#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
11061106#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
11071107msgid "Hardware busy, try alternative pins"
1108- msgstr "Hardware beschäftigt, versuchen Sie alternative Pins"
1108+ msgstr "Hardware beschäftigt, versuche alternative Pins"
11091109
11101110#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
11111111msgid "Hardware in use, try alternative pins"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei"
11171117
11181118#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
11191119msgid "I2C init error"
1120- msgstr "I2C Initialisierungsfehler"
1120+ msgstr "I2C- Initialisierungsfehler"
11211121
11221122#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
11231123#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -1142,8 +1142,8 @@ msgid ""
11421142"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
11431143"mpy-update for more info."
11441144msgstr ""
1145- "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe "
1146- "http:// adafru.it/mpy-update für weitere Informationen."
1145+ "Inkompatible . mpy-Datei. Bitte aktualisiere alle . mpy-Dateien. Siehe http:// "
1146+ "adafru.it/mpy-update für weitere Informationen."
11471147
11481148#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
11491149msgid "Incorrect buffer size"
@@ -1779,8 +1779,8 @@ msgid ""
17791779"constructor"
17801780msgstr ""
17811781"Pinbelegung verwendet %d Bytes pro Element, was mehr als die idealen %d "
1782- "Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergeben Sie "
1783- "allow_inefficient = True an den Konstruktor"
1782+ "Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergib "
1783+ "allow_inefficient= True an den Konstruktor"
17841784
17851785#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
17861786msgid "Pins must be sequential"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "SD-Card CSD-Format nicht unterstützt"
19191919
19201920#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
19211921msgid "SDCard init"
1922- msgstr "SDCard Initialisierung"
1922+ msgstr "SDCard- Initialisierung"
19231923
19241924#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
19251925#, c-format
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "SPI-Konfiguration fehlgeschlagen"
19371937
19381938#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
19391939msgid "SPI init error"
1940- msgstr "SPI Initialisierungsfehler"
1940+ msgstr "SPI- Initialisierungsfehler"
19411941
19421942#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
19431943msgid "SPI peripheral in use"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Maßstabs-Abmeßungen müssen durch 3 teilbar sein"
19541954#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
19551955#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
19561956msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
1957- msgstr "Scannen Sie bereits in Bearbeitung. Stoppen Sie mit stop_scan."
1957+ msgstr "Scannen bereits in Bearbeitung. Stoppe mit stop_scan."
19581958
19591959#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
19601960#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Quell- und Zielbuffer müssen gleich lang sein"
19961996
19971997#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
19981998msgid "Specify exactly one of data0 or data_pins"
1999- msgstr "Geben Sie genau einen von data0 oder data_pins an"
1999+ msgstr "Gib genau einen von data0 oder data_pins an"
20002000
20012001#: extmod/modure.c
20022002msgid "Splitting with sub-captures"
@@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "Stereo rechts muss sich auf PWM-Kanal B befinden"
20122012
20132013#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
20142014msgid "Supply at least one UART pin"
2015- msgstr "Geben Sie mindestens einen UART-Pin an"
2015+ msgstr "Gib mindestens einen UART-Pin an"
20162016
20172017#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
20182018msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
2019- msgstr "Geben Sie entweder monotonic_time oder epoch_time an"
2019+ msgstr "Gib entweder monotonic_time oder epoch_time an"
20202020
20212021#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
20222022msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid ""
20362036"Increase the stack size if you know how. If not:"
20372037msgstr ""
20382038"Der Heap von CircuitPython wurde beschädigt, weil der Stack zu klein war.\n"
2039- "Vergrößern Sie den Stack, wenn Sie wissen , wie. Wenn nicht:"
2039+ "Vergrößere den Stack, wenn du weißt , wie. Wenn nicht:"
20402040
20412041#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
20422042msgid "The SW38 button was pressed at start up.\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid ""
20522052"exit safe mode."
20532053msgstr ""
20542054"Das Modul `microcontroller` wurde zum Booten in den abgesicherten Modus "
2055- "verwendet. Drücken Sie Reset, um den abgesicherten Modus zu verlassen."
2055+ "verwendet. Drücke Reset, um den abgesicherten Modus zu verlassen."
20562056
20572057#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
20582058msgid "The central button was pressed at start up.\n"
@@ -2072,10 +2072,9 @@ msgid ""
20722072"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
20732073"CIRCUITPY)."
20742074msgstr ""
2075- "Der Mikrocontroller hatte einen Stromausfall. Vergewissern Sie sich, dass "
2076- "die\n"
2077- "Stromversorgung genügend Strom für die gesamte Schaltung liefert und drücken "
2078- "Sie Reset (nach dem Auswerfen von CIRCUITPY)."
2075+ "Der Mikrocontroller hatte einen Stromausfall. Vergewisser dich, dass die\n"
2076+ "Stromversorgung genügend Strom für die gesamte Schaltung liefert und\n"
2077+ "drücke Reset (nach dem Auswerfen von CIRCUITPY)."
20792078
20802079#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
20812080msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@@ -2133,6 +2132,8 @@ msgstr ""
21332132#: supervisor/shared/safe_mode.c
21342133msgid "To exit, please reset the board without requesting safe mode."
21352134msgstr ""
2135+ "Zum Beenden setze bitte das Board zurück, ohne den abgesicherten Modus "
2136+ "aufzurufen."
21362137
21372138#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
21382139msgid "Too many channels in sample"
@@ -2176,11 +2177,11 @@ msgstr "UART wird de-initialisiert"
21762177#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
21772178#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21782179msgid "UART init"
2179- msgstr "UART Initialisierung"
2180+ msgstr "UART- Initialisierung"
21802181
21812182#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21822183msgid "UART re-init"
2183- msgstr "UART wird wieder Initialisiert"
2184+ msgstr "UART wird erneut Initialisiert"
21842185
21852186#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21862187msgid "UART write"
@@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik"
24322433
24332434#: supervisor/shared/safe_mode.c
24342435msgid "You are in safe mode because:\n"
2435- msgstr "Du bist im abgesicherten Modus weil:\n"
2436+ msgstr "Du befindest dich im abgesicherten Modus, weil:\n"
24362437
24372438#: supervisor/shared/safe_mode.c
24382439msgid ""
@@ -2521,7 +2522,7 @@ msgstr "Versuch (arg)min/(arg)max einer leeren Sequenz zu holen"
25212522
25222523#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
25232524msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
2524- msgstr "Sie haben versucht argmin/argmax einer leeren Sequenz zu erhalten "
2525+ msgstr "Versuch, argmin/argmax einer leeren Sequenz zu ermitteln "
25252526
25262527#: py/objstr.c
25272528msgid "attributes not supported yet"
@@ -3449,8 +3450,8 @@ msgstr ""
34493450#: py/argcheck.c
34503451msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
34513452msgstr ""
3452- "Schlüsselwort-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie "
3453- "stattdessen normale Argumente"
3453+ "Schlüsselwort-Argument(e) noch nicht implementiert - verwende stattdessen "
3454+ "normale Argumente"
34543455
34553456#: py/bc.c
34563457msgid "keywords must be strings"
@@ -3794,10 +3795,20 @@ msgid "offset out of bounds"
37943795msgstr "offset außerhalb der Grenzen"
37953796
37963797#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
3798+ #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37973799msgid "only bit_depth=16 is supported"
37983800msgstr "nur eine bit_depth=16 wird unterstützt"
37993801
3802+ #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
3803+ msgid "only mono is supported"
3804+ msgstr ""
3805+
3806+ #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
3807+ msgid "only oversample=64 is supported"
3808+ msgstr ""
3809+
38003810#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
3811+ #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
38013812msgid "only sample_rate=16000 is supported"
38023813msgstr "nur eine sample_rate=16000 wird unterstützt"
38033814
@@ -4091,8 +4102,7 @@ msgstr "String Indizes müssen Integer sein, nicht %q"
40914102
40924103#: py/stream.c
40934104msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
4094- msgstr ""
4095- "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray"
4105+ msgstr "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; verwende bytes oder bytearray"
40964106
40974107#: extmod/moductypes.c
40984108msgid "struct: can't index"
@@ -4147,7 +4157,7 @@ msgstr "Zeitlimit beim warten auf v2 Karte"
41474157
41484158#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
41494159msgid "timer re-init"
4150- msgstr "Timer wird neu initialisiert"
4160+ msgstr "Timer wird erneut initialisiert"
41514161
41524162#: shared-bindings/time/__init__.c
41534163msgid "timestamp out of range for platform time_t"
0 commit comments