@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : circuitpython-cn\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
10- "PO-Revision-Date : 2022-08-20 14:09 +0000\n "
11- "Last-Translator : hexthat <hexthat @gmail.com>\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2022-11-15 04:35 +0000\n "
11+ "Last-Translator : River Wang <urfdvw @gmail.com>\n "
1212"Language-Team : Chinese Hanyu Pinyin\n "
1313"Language : zh_Latn_pinyin\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
18- "X-Generator : Weblate 4.14 -dev\n "
18+ "X-Generator : Weblate 4.15 -dev\n "
1919
2020#: main.c
2121msgid ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%q chūshǐhuà shībài"
127127
128128#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
129129msgid "%q is %q"
130- msgstr ""
130+ msgstr "%q shì %q "
131131
132132#: py/argcheck.c
133133msgid "%q length must be %d"
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr "%q bìxū >= %d"
173173#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
174174msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
175175msgstr ""
176+ "%q bì xū shì zì jié shù zǔ huò lèi xíng wéi 'h', 'H', 'b', huò 'B' de shù zǔ"
176177
177178#: py/argcheck.c
178179msgid "%q must be a string"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "RX hé TX dōu xū yào liúliàng kòngzhì"
597598#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
598599#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
599600msgid "Both buttons were pressed at start up.\n"
600- msgstr ""
601+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le liǎng gè àn niǔ.\n "
601602
602603#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
603604msgid "Both pins must support hardware interrupts"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Zǒngxiàn yǐnjiǎo %d yǐjīng zài shǐyòng zhōng"
667668#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
668669#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
669670msgid "Button A was pressed at start up.\n"
670- msgstr ""
671+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià àn niǔ A.\n "
671672
672673#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
673674msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
@@ -740,20 +741,21 @@ msgid "Cannot get temperature"
740741msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù"
741742
742743#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
744+ #, fuzzy
743745msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
744746msgstr "Nín wúfǎ sǎomiáo kuòzhǎn de, kě liánjiē de guǎnggào."
745747
746748#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
747749msgid "Cannot pull on input-only pin."
748- msgstr "wú fǎ lā dòng jǐn shū rù yǐn jiǎo ."
750+ msgstr "wúfǎ lādòng jǐn shūrù yǐnjiǎo ."
749751
750752#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
751753msgid "Cannot record to a file"
752754msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn"
753755
754756#: shared-module/storage/__init__.c
755757msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
756- msgstr "tōng guò USB kě jiàn shí wú fǎ chóng xīn ān zhuāng '/'."
758+ msgstr "tōngguò USB kějiàn shí wúfǎ chóngxīn ānzhuāng '/'."
757759
758760#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
759761#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
@@ -772,31 +774,31 @@ msgstr "Dāng fāngxiàng wéi shūrù shí, bùnéng shèzhì zhí."
772774#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
773775#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
774776msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
775- msgstr "wú fǎ zài RS485 mó shì xià zhǐ dìng RTS huò CTS"
777+ msgstr "wúfǎ zài RS485 móshì xià zhǐdìng RTS huò CTS"
776778
777779#: py/objslice.c
778780msgid "Cannot subclass slice"
779- msgstr "bùnéng zi lèi huà qiēpiàn"
781+ msgstr "bùnéng zǐlèihuà qiēpiàn"
780782
781783#: shared-module/bitbangio/SPI.c
782784msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins"
783- msgstr "méiyǒu MOSI hé MISO yǐn jiǎo wúfǎ chuánshū"
785+ msgstr "méiyǒu MOSI hé MISO yǐnjiǎo, wúfǎ chuánshū"
784786
785787#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
786788msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
787- msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ"
789+ msgstr "Wúfǎ zài shǐyòng zhōng de jìshí qì shàng gēnggǎi pínlǜ"
788790
789791#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
790792msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
791- msgstr "wúfǎ zài yǐn jiǎo biānyuán huànxǐng, zhǐ néng diàn píng "
793+ msgstr "wúfǎ shǐyòng biānyuán huànxǐng, zhǐnéng shǐyòng diànpíng "
792794
793795#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
794796msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
795- msgstr "wú fǎ zài yǐn jiǎo biān yuán huàn xǐng. jǐn jí bié. "
797+ msgstr "wúfǎ shǐyòng biānyuán huànxǐng. zhǐnéng shǐyòng diànpíng "
796798
797799#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
798800msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
799- msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiě rù "
801+ msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiěrù "
800802
801803#: supervisor/shared/safe_mode.c
802804msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
@@ -808,11 +810,11 @@ msgstr "CircuitPython wúfǎ fēnpèi duī."
808810
809811#: shared-module/bitbangio/I2C.c
810812msgid "Clock stretch too long"
811- msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng "
813+ msgstr "shízhōng yánzhǎn guòcháng "
812814
813815#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
814816msgid "Clock unit in use"
815- msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi "
817+ msgstr "shízhōng dānyuán zhèngzài shǐyòng zhōng "
816818
817819#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
818820msgid ""
@@ -830,7 +832,7 @@ msgstr "wúfǎ jiǎnsuǒ shízhōng"
830832
831833#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
832834msgid "Could not set address"
833- msgstr "wú fǎ shè zhì dì zhǐ "
835+ msgstr "wúfǎ shèzhì dìzhǐ "
834836
835837#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
836838msgid "Could not start PWM"
@@ -842,11 +844,11 @@ msgstr "Wúfǎ qǐdòng zhōngduàn,RX máng"
842844
843845#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
844846msgid "Couldn't allocate decoder"
845- msgstr "Zhǎo bù dào jiěmǎ qì"
847+ msgstr "wúfǎ fēnpèi jiěmǎ qì"
846848
847849#: supervisor/shared/safe_mode.c
848850msgid "Crash into the HardFault_Handler."
849- msgstr "Zhuìhuǐ. Shūrù HardFault_Handler."
851+ msgstr "gu4zhang4, jin4ru4 HardFault_Handler."
850852
851853#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
852854msgid "DAC Channel Init Error"
@@ -858,10 +860,11 @@ msgstr "DAC shèbèi chūshǐhuà cuòwù"
858860
859861#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
860862msgid "DAC already in use"
861- msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng"
863+ msgstr "DAC zhèngzài bèi shǐyòng"
862864
863865#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
864866#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
867+ #, fuzzy
865868msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
866869msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
867870
@@ -871,6 +874,7 @@ msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
871874
872875#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
873876#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
877+ #, fuzzy
874878msgid "Data not supported with directed advertising"
875879msgstr "bù zhī chí dìng xiàng guǎng gào de shù jù"
876880
@@ -946,15 +950,15 @@ msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
946950#: shared-bindings/coproc/__init__.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
947951#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
948952msgid "Expected a %q"
949- msgstr "Yùqí %q"
953+ msgstr "Yù qí %q"
950954
951955#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
952956msgid "Expected a %q or %q"
953- msgstr ""
957+ msgstr "yù qī wéi %q huò %q "
954958
955959#: shared-bindings/alarm/__init__.c
956960msgid "Expected an %q"
957- msgstr ""
961+ msgstr "yù qī wéi %q "
958962
959963#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
960964#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -1036,16 +1040,16 @@ msgstr "guò lǜ qì tài fù zá"
10361040
10371041#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10381042msgid "Firmware is duplicate"
1039- msgstr ""
1043+ msgstr "gù jiàn chóng fù "
10401044
10411045#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10421046msgid "Firmware is invalid"
1043- msgstr ""
1047+ msgstr "gù jiàn wú xiào "
10441048
10451049#: ports/espressif/common-hal/coproc/Coproc.c
10461050#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10471051msgid "Firmware is too big"
1048- msgstr ""
1052+ msgstr "gù jiàn tài dà "
10491053
10501054#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
10511055msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel"
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr ""
16631667#: ports/espressif/common-hal/alarm/coproc/CoprocAlarm.c
16641668#: ports/espressif/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
16651669msgid "Only one %q can be set in deep sleep."
1666- msgstr ""
1670+ msgstr "zài shēn dù shuì mián zhōng zhǐ néng shè zhì yí gè %q. "
16671671
16681672#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16691673#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "Wēndù dòu qǔ chāoshí"
20242028
20252029#: supervisor/shared/safe_mode.c
20262030msgid "The BOOT button was pressed at start up.\n"
2027- msgstr ""
2031+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le yǐn dǎo àn niǔ.\n "
20282032
20292033#: supervisor/shared/safe_mode.c
20302034msgid ""
@@ -2036,11 +2040,11 @@ msgstr ""
20362040
20372041#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
20382042msgid "The SW38 button was pressed at start up.\n"
2039- msgstr ""
2043+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià le SW38 àn niǔ .\n "
20402044
20412045#: ports/espressif/boards/hardkernel_odroid_go/mpconfigboard.h
20422046msgid "The VOLUME button was pressed at start up.\n"
2043- msgstr ""
2047+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià yīn liàng àn niǔ.\n "
20442048
20452049#: supervisor/shared/safe_mode.c
20462050msgid ""
@@ -2052,11 +2056,11 @@ msgstr ""
20522056
20532057#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
20542058msgid "The central button was pressed at start up.\n"
2055- msgstr ""
2059+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià zhōng yāng àn niǔ.\n "
20562060
20572061#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
20582062msgid "The left button was pressed at start up.\n"
2059- msgstr ""
2063+ msgstr "qǐ dòng shí àn xià zuǒ àn niǔ.\n "
20602064
20612065#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
20622066msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@@ -2125,6 +2129,8 @@ msgstr "Chāoshí shíjiān tài zhǎng: Zuìdà chāoshí shíjiān wèi%d miǎ
21252129#: supervisor/shared/safe_mode.c
21262130msgid "To exit, please reset the board without requesting safe mode."
21272131msgstr ""
2132+ "yào tuì chū, qǐng zài bù qǐng qiú ān quán mó shì de qíng kuàng xià chóng zhì "
2133+ "zhǔ bǎn."
21282134
21292135#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
21302136msgid "Too many channels in sample"
@@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "wú fǎ qǐ dòng mDNS chá xún"
22452251
22462252#: shared-bindings/coproc/CoprocMemory.c
22472253msgid "Unable to write"
2248- msgstr ""
2254+ msgstr "wú fǎ xiě rù "
22492255
22502256#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
22512257msgid "Unable to write to nvm."
@@ -2312,7 +2318,7 @@ msgstr "wèi zhī de xì tǒng gù jiàn cuò wù: %d"
23122318#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
23132319#, c-format
23142320msgid "Unkown error code %d"
2315- msgstr ""
2321+ msgstr "wèi zhī cuò wù dài %d "
23162322
23172323#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
23182324#, c-format
@@ -2989,6 +2995,8 @@ msgid ""
29892995"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
29902996"documentation for instructions."
29912997msgstr ""
2998+ "esp32_camera. shè xiàng jī xū yào pèi zhì yù liú de PSRAM. yǒu guān shuō "
2999+ "míng, qǐng cān yuè wén dàng."
29923000
29933001#: py/runtime.c
29943002msgid "exceptions must derive from BaseException"
@@ -3769,11 +3777,11 @@ msgstr "Jǐn zhīchí wèi shēndù = 16"
37693777
37703778#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37713779msgid "only mono is supported"
3772- msgstr ""
3780+ msgstr "jǐn zhī chí dān shēng dào "
37733781
37743782#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37753783msgid "only oversample=64 is supported"
3776- msgstr ""
3784+ msgstr "jǐn zhī chí guò cǎi yàng =64 "
37773785
37783786#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
37793787#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@@ -4244,7 +4252,7 @@ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'"
42444252#: py/objstr.c
42454253#, c-format
42464254msgid "unmatched '%c' in format"
4247- msgstr ""
4255+ msgstr "gé shì bù pǐ pèi de '%c' "
42484256
42494257#: py/objtype.c py/runtime.c
42504258msgid "unreadable attribute"
@@ -4325,7 +4333,7 @@ msgstr "wèi qǐ yòng WIFI"
43254333
43264334#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
43274335msgid "wifi.Monitor not available"
4328- msgstr ""
4336+ msgstr "wú xiàn wǎng luò xiǎn shì qì bù kě yòng "
43294337
43304338#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
43314339msgid "window must be <= interval"
0 commit comments