77msgstr ""
88"Project-Id-Version : git-gui\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10- "POT-Creation-Date : 2008-10-25 13:18+0200 \n "
11- "PO-Revision-Date : 2008-10-25 13:23+0200 \n "
10+ "POT-Creation-Date : 2008-12-06 20:40+0100 \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2008-12-06 20:45+0100 \n "
1212"Last-Translator : Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n "
1313"Language-Team : German\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -90,7 +90,11 @@ msgstr "Zweige neu laden"
9090msgid "List references"
9191msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
9292
93- #: gitk:1815
93+ #: gitk:1915
94+ msgid "Start git gui"
95+ msgstr "»git gui« starten"
96+
97+ #: gitk:1917
9498msgid "Quit"
9599msgstr "Beenden"
96100
@@ -295,7 +299,15 @@ msgstr "Externer Vergleich"
295299msgid "Blame parent commit"
296300msgstr "Annotieren der Elternversion"
297301
298- #: gitk:2488
302+ #: gitk:2360
303+ msgid "Show origin of this line"
304+ msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
305+
306+ #: gitk:2361
307+ msgid "Run git gui blame on this line"
308+ msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
309+
310+ #: gitk:2606
299311msgid ""
300312"\n"
301313"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -501,35 +513,102 @@ msgstr "Version nicht gefunden"
501513msgid "git gui blame: command failed:"
502514msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
503515
504- #: gitk:3092
516+ #: gitk:3398
517+ #, tcl-format
518+ msgid "Couldn't read merge head: %s"
519+ msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
520+
521+ #: gitk:3406
522+ #, tcl-format
523+ msgid "Error reading index: %s"
524+ msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
525+
526+ #: gitk:3431
527+ #, tcl-format
528+ msgid "Couldn't start git blame: %s"
529+ msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
530+
531+ #: gitk:3434 gitk:6160
532+ msgid "Searching"
533+ msgstr "Suchen"
534+
535+ #: gitk:3466
536+ #, tcl-format
537+ msgid "Error running git blame: %s"
538+ msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
539+
540+ #: gitk:3494
541+ #, tcl-format
542+ msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
543+ msgstr ""
544+ "Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
545+ "wird."
546+
547+ #: gitk:3508
505548msgid "External diff viewer failed:"
506549msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
507550
508551#: gitk:3210
509552msgid "Gitk view definition"
510553msgstr "Gitk Ansichten"
511554
512- #: gitk:3225
513- msgid "Name"
514- msgstr "Name"
515-
516- #: gitk:3228
555+ #: gitk:3630
517556msgid "Remember this view"
518557msgstr "Diese Ansicht speichern"
519558
520559#: gitk:3232
521560msgid "Commits to include (arguments to git log):"
522561msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
523562
524- #: gitk:3239
563+ #: gitk:3632
564+ msgid "Use all refs"
565+ msgstr "Alle Zweige verwenden"
566+
567+ #: gitk:3633
568+ msgid "Strictly sort by date"
569+ msgstr "Streng nach Datum sortieren"
570+
571+ #: gitk:3634
572+ msgid "Mark branch sides"
573+ msgstr "Zweig-Seiten markieren"
574+
575+ #: gitk:3635
576+ msgid "Since date:"
577+ msgstr "Von Datum:"
578+
579+ #: gitk:3636
580+ msgid "Until date:"
581+ msgstr "Bis Datum:"
582+
583+ #: gitk:3637
584+ msgid "Max count:"
585+ msgstr "Max. Anzahl:"
586+
587+ #: gitk:3638
588+ msgid "Skip:"
589+ msgstr "Überspringen:"
590+
591+ #: gitk:3639
592+ msgid "Limit to first parent"
593+ msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
594+
595+ #: gitk:3640
525596msgid "Command to generate more commits to include:"
526597msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
527598
528- #: gitk:3246
599+ #: gitk:3749
600+ msgid "Name"
601+ msgstr "Name"
602+
603+ #: gitk:3797
529604msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
530605msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
531606
532- #: gitk:3293
607+ #: gitk:3811
608+ msgid "Apply (F5)"
609+ msgstr "Anwenden (F5)"
610+
611+ #: gitk:3849
533612msgid "Error in commit selection arguments:"
534613msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
535614
@@ -569,11 +648,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
569648msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
570649msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
571650
572- #: gitk:5549
573- msgid "Searching"
574- msgstr "Suchen"
575-
576- #: gitk:6049
651+ #: gitk:6673
577652msgid "Tags:"
578653msgstr "Markierungen:"
579654
@@ -597,11 +672,12 @@ msgstr "Folgt auf"
597672msgid "Precedes"
598673msgstr "Vorgänger von"
599674
600- #: gitk:6378
601- msgid "Error getting merge diffs:"
602- msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
675+ #: gitk:7209
676+ #, tcl-format
677+ msgid "Error getting diffs: %s"
678+ msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
603679
604- #: gitk:7113
680+ #: gitk:7748
605681msgid "Goto:"
606682msgstr "Gehe zu:"
607683
@@ -722,7 +798,12 @@ msgstr "Name:"
722798msgid "Please specify a name for the new branch"
723799msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
724800
725- #: gitk:7703
801+ #: gitk:8328
802+ #, tcl-format
803+ msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
804+ msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
805+
806+ #: gitk:8394
726807#, tcl-format
727808msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
728809msgstr ""
@@ -733,7 +814,26 @@ msgstr ""
733814msgid "Cherry-picking"
734815msgstr "Version pflücken"
735816
736- #: gitk:7720
817+ #: gitk:8408
818+ #, tcl-format
819+ msgid ""
820+ "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
821+ "Please commit, reset or stash your changes and try again."
822+ msgstr ""
823+ "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
824+ "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
825+ "zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
826+
827+ #: gitk:8414
828+ msgid ""
829+ "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
830+ "Do you wish to run git citool to resolve it?"
831+ msgstr ""
832+ "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
833+ "ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
834+ "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
835+
836+ #: gitk:8430
737837msgid "No changes committed"
738838msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
739839
@@ -889,23 +989,51 @@ msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
889989msgid "Background"
890990msgstr "Hintergrund"
891991
892- #: gitk:9435
992+ #: gitk:10153 gitk:10183
993+ msgid "background"
994+ msgstr "Hintergrund"
995+
996+ #: gitk:10156
893997msgid "Foreground"
894998msgstr "Vordergrund"
895999
896- #: gitk:9439
1000+ #: gitk:10157
1001+ msgid "foreground"
1002+ msgstr "Vordergrund"
1003+
1004+ #: gitk:10160
8971005msgid "Diff: old lines"
8981006msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
8991007
900- #: gitk:9444
1008+ #: gitk:10161
1009+ msgid "diff old lines"
1010+ msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
1011+
1012+ #: gitk:10165
9011013msgid "Diff: new lines"
9021014msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
9031015
904- #: gitk:9449
1016+ #: gitk:10166
1017+ msgid "diff new lines"
1018+ msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
1019+
1020+ #: gitk:10170
9051021msgid "Diff: hunk header"
9061022msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
9071023
908- #: gitk:9455
1024+ #: gitk:10172
1025+ msgid "diff hunk header"
1026+ msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
1027+
1028+ #: gitk:10176
1029+ msgid "Marked line bg"
1030+ msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
1031+
1032+ #: gitk:10178
1033+ msgid "marked line background"
1034+ msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
1035+
1036+ #: gitk:10182
9091037msgid "Select bg"
9101038msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
9111039
0 commit comments