From 9289fb83d7392d6740e01995ad9a82c274d603bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?L=C3=A9ane=20GRASSER?= Date: Mon, 8 Jun 2026 08:40:28 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: flattool/Ignition Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/ignition/fr/ --- po/fr.po | 38 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5f1c6f2..421bf99 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ignition\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-07 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-02 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-08 15:06+0000\n" "Last-Translator: Léane GRASSER \n" "Language-Team: French \n" @@ -168,10 +168,8 @@ msgid "Command or Script" msgstr "Commande ou script" #: src/pages/details_page.blp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Script" msgid "Open Script" -msgstr "Choisir un script" +msgstr "Ouvrir un script" #: src/pages/details_page.blp:136 msgid "Show Terminal" @@ -201,47 +199,43 @@ msgstr "Des problèmes sont survenus pendant l’enregistrement des informations #: src/pages/details_page.ts:166 msgid "Trash Failed. Delete Entry Instead?" -msgstr "" +msgstr "Échec de la mise à la corbeille. Supprimer l’entrée ?" #: src/pages/details_page.ts:167 msgid "" "Instead of moving to the trash, the entry will be permanently deleted. This " "is not recoverable." msgstr "" +"Plutôt qu’être mise à la corbeille, l’entrée sera supprimée définitivement. " +"Cette action est irréversible." #: src/pages/details_page.ts:168 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: src/pages/details_page.ts:184 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create entry" msgid "Could not delete entry" -msgstr "Impossible de créer l’entrée" +msgstr "Impossible de supprimer l’entrée" #: src/pages/details_page.ts:193 msgid "Select Script" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un script" #: src/pages/details_page.ts:199 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open script" -msgstr "Échec de l’ouverture du dossier" +msgstr "Échec de l’ouverture du script" #: src/pages/details_page.ts:212 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create entry" msgid "Could not get script path" -msgstr "Impossible de créer l’entrée" +msgstr "Impossible d’obtenir le chemin d’accès au script" #: src/pages/details_page.ts:212 msgid "The selected file does not have a valid path." -msgstr "" +msgstr "Le chemin d’accès du fichier sélectionné est invalide." #: src/pages/details_page.ts:222 msgid "Selected file is not executable" -msgstr "" +msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas exécutable" #. eslint-disable-next-line #: src/pages/details_page.ts:224 @@ -249,6 +243,8 @@ msgid "" "The selected file is not marked as executable. Select a different file or " "make this script executable." msgstr "" +"Le fichier sélectionné n’est pas marqué comme exécutable. Sélectionnez un " +"autre fichier ou autorisez son exécution." #: src/pages/details_page.ts:234 msgid "Trash Entry?" @@ -525,14 +521,12 @@ msgid "Try a different search." msgstr "Essayez une autre recherche." #: src/window/main_window.ts:55 -#, fuzzy -#| msgid "Create" msgid "Created" -msgstr "Créer" +msgstr "Créée" #: src/window/main_window.ts:60 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Supprimée" #~ msgid "" #~ "To run a script at login, paste its file path here. You can copy the " From 26199015cd9b465130f1cb189d91aff8bea5a25e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: epiusu Date: Tue, 9 Jun 2026 14:59:52 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: flattool/Ignition Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/ignition/tr/ --- po/tr.po | 42 ++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9972863..f3e3369 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ignition\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-07 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-09 06:05+0000\n" -"Last-Translator: sasu \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 15:32+0000\n" +"Last-Translator: epiusu \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Komut ya da Betik" #: src/pages/details_page.blp:124 msgid "Open Script" -msgstr "" +msgstr "Komut Dosyasını Aç" #: src/pages/details_page.blp:136 msgid "Show Terminal" @@ -196,47 +196,43 @@ msgstr "Bilgileri kaydederken bir sorun oluştu" #: src/pages/details_page.ts:166 msgid "Trash Failed. Delete Entry Instead?" -msgstr "" +msgstr "Çöp Kutusu İşlemi Başarısız. Bunun Yerine Kaydı Silmek İster Misiniz?" #: src/pages/details_page.ts:167 msgid "" "Instead of moving to the trash, the entry will be permanently deleted. This " "is not recoverable." msgstr "" +"Giriş, çöp kutusuna taşınmak yerine kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem " +"geri alınamaz." #: src/pages/details_page.ts:168 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: src/pages/details_page.ts:184 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create entry" msgid "Could not delete entry" -msgstr "Giriş oluşturulamadı" +msgstr "Giriş silinemedi" #: src/pages/details_page.ts:193 msgid "Select Script" -msgstr "" +msgstr "Komut Dosyası Seç" #: src/pages/details_page.ts:199 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open script" -msgstr "Klasör açılamadı" +msgstr "Komut dosyası açılamadı" #: src/pages/details_page.ts:212 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create entry" msgid "Could not get script path" -msgstr "Giriş oluşturulamadı" +msgstr "Komut dosyası yolunu bulamadı" #: src/pages/details_page.ts:212 msgid "The selected file does not have a valid path." -msgstr "" +msgstr "Seçilen dosyanın geçerli bir yolu yok." #: src/pages/details_page.ts:222 msgid "Selected file is not executable" -msgstr "" +msgstr "Seçilen dosya çalıştırılamaz" #. eslint-disable-next-line #: src/pages/details_page.ts:224 @@ -244,6 +240,8 @@ msgid "" "The selected file is not marked as executable. Select a different file or " "make this script executable." msgstr "" +"Seçilen dosya çalıştırılabilir olarak işaretlenmemiş. Farklı bir dosya seçin " +"veya bu komut dosyasını çalıştırılabilir hale getirin." #: src/pages/details_page.ts:234 msgid "Trash Entry?" @@ -333,10 +331,8 @@ msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Klavye Kısayolları" #: src/pages/entries_page.blp:173 -#, fuzzy -#| msgid "About Ignition" msgid "_About Ignition" -msgstr "Ignition Hakkında" +msgstr "_Ignition Hakkında" #: src/shortcuts-dialog.blp:6 msgid "Entries List" @@ -517,14 +513,12 @@ msgid "Try a different search." msgstr "Başka arama deneyin." #: src/window/main_window.ts:55 -#, fuzzy -#| msgid "Create" msgid "Created" -msgstr "Oluştur" +msgstr "Oluşturuldu" #: src/window/main_window.ts:60 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Kaldırıldı" #~ msgid "" #~ "To run a script at login, paste its file path here. You can copy the " From f6e907d8602730b337982ef0363f4cb1d903bd77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FelixNub Date: Mon, 15 Jun 2026 15:28:47 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.3% (109 of 112 strings) Translation: flattool/Ignition Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/ignition/es/ --- po/es.po | 96 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8d57f28..efde540 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ignition\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-07 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-16 02:04+0000\n" -"Last-Translator: carpinchitu \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-15 15:44+0000\n" +"Last-Translator: FelixNub \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -77,16 +77,12 @@ msgid "Search apps" msgstr "Buscar aplicaciones" #: src/pages/apps_list_page.blp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Entries" msgid "Loading Apps" -msgstr "Cargando entradas" +msgstr "Cargando Aplicaciones" #: src/pages/apps_list_page.blp:41 -#, fuzzy -#| msgid "This should only take a moment." msgid "This should only take a moment" -msgstr "Esto solo tomará un momento." +msgstr "Esto solo debería tomar un momento" #: src/pages/apps_list_page.blp:63 msgid "Commands and Scripts" @@ -109,11 +105,10 @@ msgid "Installed Apps" msgstr "Aplicaciones Instaladas" #: src/pages/apps_list_page.blp:96 -#, fuzzy -#| msgid "Choose any installed app to run when you log in." msgid "Choose any installed apps to run when you log in." msgstr "" -"Elige cualquier aplicación instalada para ejecutarse al iniciar sesión." +"Elige cualquier de las aplicaciónes instalada para ejecutarse al iniciar " +"sesión." #: src/pages/apps_list_page.blp:102 msgid "Show Hidden Apps" @@ -172,10 +167,8 @@ msgid "Command or Script" msgstr "Comando o Script" #: src/pages/details_page.blp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Script" msgid "Open Script" -msgstr "Elige un Script" +msgstr "Abrir un Script" #: src/pages/details_page.blp:136 msgid "Show Terminal" @@ -201,37 +194,35 @@ msgstr "Nuevo Elemento" #: src/pages/details_page.ts:159 msgid "Issues occurred while saving details" -msgstr "" +msgstr "Se ha producido un problema al guardar detalles" #: src/pages/details_page.ts:166 msgid "Trash Failed. Delete Entry Instead?" -msgstr "" +msgstr "Error Al Enviar La Papelera. ¿Borrar Entada En Su Lugar?" #: src/pages/details_page.ts:167 msgid "" "Instead of moving to the trash, the entry will be permanently deleted. This " "is not recoverable." msgstr "" +"En lugar de morver a la papelera, la entrada se eliminará permanentemente. " +"Este accón es irreversible." #: src/pages/details_page.ts:168 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/pages/details_page.ts:184 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create file" msgid "Could not delete entry" -msgstr "No se ha podido crear el archivo" +msgstr "No se ha podido borrar la entrada" #: src/pages/details_page.ts:193 msgid "Select Script" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Script" #: src/pages/details_page.ts:199 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open script" -msgstr "No se pudo abrir la carpeta" +msgstr "No se pudo abrir el script" #: src/pages/details_page.ts:212 #, fuzzy @@ -245,7 +236,7 @@ msgstr "" #: src/pages/details_page.ts:222 msgid "Selected file is not executable" -msgstr "" +msgstr "Archivo seleccionado no es ejecutable" #. eslint-disable-next-line #: src/pages/details_page.ts:224 @@ -253,6 +244,8 @@ msgid "" "The selected file is not marked as executable. Select a different file or " "make this script executable." msgstr "" +"Archivo seleccionado no es marcar como ejecutable. Selecciona un archivo " +"differento o haz este script ejecutable." #: src/pages/details_page.ts:234 msgid "Trash Entry?" @@ -271,21 +264,19 @@ msgstr "Papelera" #: src/pages/details_page.ts:281 msgid "Issues occurred while saving" -msgstr "" +msgstr "Problemas ocurrió al guardar" #: src/pages/details_page.ts:294 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create file" msgid "Could not create entry" -msgstr "No se ha podido crear el archivo" +msgstr "No se ha podido crear la entrada" #: src/pages/details_page.ts:302 msgid "Issues occurred while creating entry" -msgstr "" +msgstr "Problemas ocurrió al crear la entrada" #: src/pages/details_page.ts:313 msgid "Issues occurred while overriding" -msgstr "" +msgstr "Problemas ocurrió al sobreescribir" #: src/pages/entries_page.blp:52 msgid "Main Menu" @@ -348,51 +339,30 @@ msgid "_About Ignition" msgstr "_Sobre Ignition" #: src/shortcuts-dialog.blp:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Entries List" msgid "Entries List" msgstr "Lista de entradas" #: src/shortcuts-dialog.blp:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Search Entries" msgid "Search Entries" msgstr "Buscar Entradas" #: src/shortcuts-dialog.blp:20 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Apps List" msgid "Apps List" msgstr "Lista de aplicaciones" #: src/shortcuts-dialog.blp:23 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Search Apps" msgid "Search Apps" msgstr "Buscar Aplicaciones" #: src/shortcuts-dialog.blp:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Details Page" msgid "Details Page" -msgstr "Detalles" +msgstr "Página de Detalles" #: src/shortcuts-dialog.blp:32 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Save Edits" msgid "Save Edits" msgstr "Guardar Cambios" #: src/shortcuts-dialog.blp:38 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "General" msgid "General" msgstr "General" @@ -404,16 +374,10 @@ msgid "Open Autostart Folder" msgstr "Abrir la carpeta de autoarranque" #: src/shortcuts-dialog.blp:46 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Show Shortcuts" msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Mostrar atajos" +msgstr "Mostrar Atajos" #: src/shortcuts-dialog.blp:51 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Quit" msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -450,7 +414,7 @@ msgstr "Más Información" #: src/widgets/entry_row.ts:50 #, javascript-format msgid "Starts after %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Comienza después de %d segundos" #: src/widgets/entry_row.ts:52 msgid "Enabled" @@ -481,10 +445,8 @@ msgid "Can't find an application?" msgstr "¿No encuentras una aplicación?" #: src/widgets/help_dialog.blp:28 -#, fuzzy -#| msgid "Ignition might not be able to see some applications on your system" msgid "Ignition might not be able to see applications on your system" -msgstr "Puede que Ignition no pueda ver algunas aplicaciones en tu sistema" +msgstr "Puede que Ignition no pueda ver aplicaciones en tu sistema" #: src/widgets/help_dialog.blp:41 msgid "What is a 'System Entry'?" @@ -556,14 +518,12 @@ msgid "Try a different search." msgstr "Prueba a buscar algo diferente." #: src/window/main_window.ts:55 -#, fuzzy -#| msgid "Create" msgid "Created" -msgstr "Crear" +msgstr "Creado" #: src/window/main_window.ts:60 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #, fuzzy #~| msgid "" From cf9e4ef161f2a54bbc85aed50e7a5b73a381ef6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FelixNub Date: Mon, 15 Jun 2026 15:41:56 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 44.6% (50 of 112 strings) Translation: flattool/Ignition Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/ignition/sv/ --- po/sv.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4a41567..bd5e2e2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ignition\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-07 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:20+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-15 15:44+0000\n" +"Last-Translator: FelixNub \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:2 #: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:14 msgid "Ignition" -msgstr "" +msgstr "Ignition" #: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:15 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:11 msgid "Heliguy" -msgstr "" +msgstr "Heliguy" #: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:17 msgid "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: src/pages/apps_list_page.blp:41 msgid "This should only take a moment" -msgstr "" +msgstr "Det borde endast ta en stund" #: src/pages/apps_list_page.blp:63 msgid "Commands and Scripts" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Installerade appar" #: src/pages/apps_list_page.blp:96 msgid "Choose any installed apps to run when you log in." -msgstr "" +msgstr "Välj alla installerad appar so ska börja när du loggar in." #: src/pages/apps_list_page.blp:102 msgid "Show Hidden Apps" -msgstr "Visa dolda appar" +msgstr "Visa Dolda Appar" #: src/pages/apps_list_page.blp:103 msgid "Show apps that are hidden from the app menu" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mer information" #: src/widgets/entry_row.ts:50 #, javascript-format msgid "Starts after %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Startar efter %d sekunder" #: src/widgets/entry_row.ts:52 msgid "Enabled" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: src/widgets/entry_row.ts:60 msgid "Overridden" -msgstr "" +msgstr "Åsidosatt" #: src/widgets/entry_row.ts:62 msgid "This entry overrides a system entry." @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Kan du inte hitta en applikation?" #: src/widgets/help_dialog.blp:28 msgid "Ignition might not be able to see applications on your system" -msgstr "" +msgstr "Ignition kanske inte kan se applikationer på ditt system" #: src/widgets/help_dialog.blp:41 msgid "What is a 'System Entry'?" From 116e53b8b5725828266b131d05e441a96e56966a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Mon, 15 Jun 2026 15:35:07 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 44.6% (50 of 112 strings) Translation: flattool/Ignition Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/ignition/sv/ --- po/sv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bd5e2e2..f097fc7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-07 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-15 15:44+0000\n" -"Last-Translator: FelixNub \n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Hantera uppstarts-appar och skript" #: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:9 msgid "GTK;startup;autostart;login;" -msgstr "" +msgstr "GTK;uppstart;autostart;inloggning;" #: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:11 msgid "Heliguy" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Skapa" #: src/pages/details_page.blp:45 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Flytta till Papperskorgen" #: src/pages/details_page.blp:55 msgid "Override entry to edit details"