Skip to content

Commit a47a73d

Browse files
committed
Add Polish translation
1 parent 533c160 commit a47a73d

1 file changed

Lines changed: 104 additions & 0 deletions

File tree

locales/pl.json

Lines changed: 104 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,104 @@
1+
{
2+
"Collaborative markdown notes": "Wspólne markdown notatki",
3+
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Rzeczywiste wspólne markdown notatki dla wszystkich platform",
4+
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepszy sposób na pisanie i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.",
5+
"Intro": "Intro",
6+
"History": "Historia",
7+
"New guest note": "Nowa notatka gościa",
8+
"Collaborate with URL": "Wspólnie z URL",
9+
"Support charts and MathJax": "Support charts and MathJax",
10+
"Support slide mode": "Support slide mode",
11+
"Sign In": "Zaloguj się",
12+
"Below is the history from browser": "Historia z przeglądarki poniżej",
13+
"Welcome!": "Witam!",
14+
"New note": "Nowa notatka",
15+
"or": "lub",
16+
"Sign Out": "Wyloguj się",
17+
"Explore all features": "Przeglądaj wszystkie funkcje",
18+
"Select tags...": "Wybierz tagi...",
19+
"Search keyword...": "Znajdź kluczowe słowo...",
20+
"Sort by title": "Sortuj według tytułu",
21+
"Title": "Tytuł",
22+
"Sort by time": "Sortuj według czasu",
23+
"Time": "Czas",
24+
"Export history": "Eksportuj historię",
25+
"Import history": "Importuj historię",
26+
"Clear history": "Wyczyść historię",
27+
"Refresh history": "Odśwież historię",
28+
"No history": "Brak histori",
29+
"Import from browser": "Importuj z przeglądarki",
30+
"Releases": "Wydania",
31+
"Are you sure?": "Jesteś pewny?",
32+
"Cancel": "Anuluj",
33+
"Yes, do it!": "Tak, zrób to!",
34+
"Choose method": "Wybierz metodę",
35+
"Sign in via %s": "Zaloguj się poprzez %s",
36+
"New": "Nowy",
37+
"Publish": "Publikuj",
38+
"Extra": "Ekstra",
39+
"Revision": "Korekta",
40+
"Slide Mode": "Tryb slajdów",
41+
"Export": "Eksport",
42+
"Import": "Import",
43+
"Clipboard": "Schowek",
44+
"Download": "Pobierz",
45+
"Raw HTML": "Raw HTML",
46+
"Edit": "Edytuj",
47+
"View": "Pogląd",
48+
"Both": "Both",
49+
"Help": "Pomoc",
50+
"Upload Image": "Prześlij zdjęcie",
51+
"Menu": "Menu",
52+
"This page need refresh": "Strona wymaga odświeżenia",
53+
"You have an incompatible client version.": "Posiadasz niezgodną wersję kliencką.",
54+
"Refresh to update.": "Odświerz aby zaktualizować.",
55+
"New version available!": "Nowa wersja dostępna!",
56+
"See releases notes here": "Zobacz informacje o wydaniach tutaj",
57+
"Refresh to enjoy new features.": "Odśwież, aby korzystać z nowych funkcji.",
58+
"Your user state has changed.": "Stan twojego użytkownika się zmienił.",
59+
"Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy stan użytkownika.",
60+
"Refresh": "Odśwież",
61+
"Contacts": "Kontakty",
62+
"Report an issue": "Zgłoś błąd",
63+
"Send us email": "Wyślij nam email",
64+
"Documents": "Dokumenty",
65+
"Features": "Funkcje",
66+
"YAML Metadata": "YAML Meta dane",
67+
"Slide Example": "Przykład slajdu",
68+
"Cheatsheet": "Ściągawka",
69+
"Example": "Przykład",
70+
"Syntax": "Składnia",
71+
"Header": "Nagłówek",
72+
"Unordered List": "Nie posortowana lista",
73+
"Ordered List": "Posortowana lista",
74+
"Todo List": "Todo lista",
75+
"Blockquote": "Cytat blokowy",
76+
"Bold font": "Czcionka pogrubiona",
77+
"Italics font": "Czcionka pochylona",
78+
"Strikethrough": "Przekreślenie",
79+
"Inserted text": "Wstawiony tekst",
80+
"Marked text": "Zaznaczony tekst",
81+
"Link": "Odnośnik",
82+
"Image": "Zdjęcie",
83+
"Code": "Kod",
84+
"Externals": "Zewnętrzne",
85+
"This is a alert area.": "This is a alert area.",
86+
"Revert": "Cofnij",
87+
"Import from clipboard": "Importuj ze schowka",
88+
"Paste your markdown or webpage here...": "Wklej markdown lub stronę tutaj...",
89+
"Clear": "Wyczyść",
90+
"This note is locked": "Notatka jest zablokowana",
91+
"Sorry, only owner can edit this note.": "Tylko właściciel może edytować tą notatkę.",
92+
"OK": "OK",
93+
"Reach the limit": "Osiągnięto limit",
94+
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Niestety, osiągnięto maksymalną długość notatki.",
95+
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Proszę zmniejszyć zawartość notatki lub podzielić ją na kilka notatek, dziękuję!",
96+
"Import from Gist": "Importuj z Gist",
97+
"Paste your gist url here...": "Wklej gist url tutaj...",
98+
"Import from Snippet": "Importuj z Snippet",
99+
"Select From Available Projects": "Wybierz z dostępnych projektów",
100+
"Select From Available Snippets": "Wybierz z dostępnych Snippets",
101+
"OR": "LUB",
102+
"Export to Snippet": "Eksportuj do Snippet",
103+
"Select Visibility Level": "Wybierz poziom widoczności"
104+
}

0 commit comments

Comments
 (0)