Skip to content

Commit dc39361

Browse files
[autofix.ci] apply automated fixes
1 parent ff2f9cf commit dc39361

2 files changed

Lines changed: 2 additions & 70 deletions

File tree

i18n/locales/zh-CN.json

Lines changed: 1 addition & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -808,6 +808,7 @@
808808
"managers": "管理器"
809809
}
810810
},
811+
"team": {},
811812
"contributors": {
812813
"title": "{count} 位贡献者",
813814
"description": "npmx 是完全开源的,由令人惊叹的社区贡献者们共同构建。",
@@ -1110,40 +1111,5 @@
11101111
"p1": "如果你在 {app} 上遇到无障碍问题,请通过在我们的 {link} 上提交问题来告诉我们。我们会认真对待这些报告,并尽力解决它们。",
11111112
"link": "GitHub 仓库"
11121113
}
1113-
},
1114-
"vacations": {
1115-
"title": "休假中",
1116-
"meta_description": "npmx 团队正在充电。Discord 社区将于一周后重新开放。",
1117-
"heading": "充电中",
1118-
"subtitle": "我们最近为了 npmx 没日没夜地赶进度。已经让{some}都快没觉睡了!我们可不想让这变成常态!所以,我们决定集体放假一周。",
1119-
"illustration_alt": "一排温馨的图标",
1120-
"poke_log": "拨弄一下营火",
1121-
"what": {
1122-
"title": "发生什么事了",
1123-
"p1": "Discord 在 {dates} 关闭。",
1124-
"dates": "2 月 14 日至 21 日",
1125-
"p2": "所有邀请链接都已删除,频道已锁定⸺除了 {garden},供想继续留在这里的伙伴们闲聊。",
1126-
"garden": "#garden"
1127-
},
1128-
"meantime": {
1129-
"title": "在此期间",
1130-
"p1": "{site} 和 {repo} 保持开放⸺欢迎研究代码、提交 issue 和 PR。我们回来后会处理所有问题。只是别指望很快就能通过审核,我们可能正窝在舒适的壁炉旁呢。",
1131-
"repo_link": "代码仓库"
1132-
},
1133-
"return": {
1134-
"title": "稍后见",
1135-
"p1": "我们会带着满满的能量归来,为 3 月 3 日的冲刺做好准备。请在 {social} 了解我们的最新动态。",
1136-
"social_link": "在 Bluesky 上关注我们",
1137-
"add_to_calendar": "Discord 重新开放时提醒我"
1138-
},
1139-
"stats": {
1140-
"contributors": "贡献者",
1141-
"commits": "提交",
1142-
"pr": "合并 PR",
1143-
"subtitle": {
1144-
"some": "某些",
1145-
"all": "所有人"
1146-
}
1147-
}
11481114
}
11491115
}

lunaria/files/zh-CN.json

Lines changed: 1 addition & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -807,6 +807,7 @@
807807
"managers": "管理器"
808808
}
809809
},
810+
"team": {},
810811
"contributors": {
811812
"title": "{count} 位贡献者",
812813
"description": "npmx 是完全开源的,由令人惊叹的社区贡献者们共同构建。",
@@ -1109,40 +1110,5 @@
11091110
"p1": "如果你在 {app} 上遇到无障碍问题,请通过在我们的 {link} 上提交问题来告诉我们。我们会认真对待这些报告,并尽力解决它们。",
11101111
"link": "GitHub 仓库"
11111112
}
1112-
},
1113-
"vacations": {
1114-
"title": "休假中",
1115-
"meta_description": "npmx 团队正在充电。Discord 社区将于一周后重新开放。",
1116-
"heading": "充电中",
1117-
"subtitle": "我们最近为了 npmx 没日没夜地赶进度。已经让{some}都快没觉睡了!我们可不想让这变成常态!所以,我们决定集体放假一周。",
1118-
"illustration_alt": "一排温馨的图标",
1119-
"poke_log": "拨弄一下营火",
1120-
"what": {
1121-
"title": "发生什么事了",
1122-
"p1": "Discord 在 {dates} 关闭。",
1123-
"dates": "2 月 14 日至 21 日",
1124-
"p2": "所有邀请链接都已删除,频道已锁定⸺除了 {garden},供想继续留在这里的伙伴们闲聊。",
1125-
"garden": "#garden"
1126-
},
1127-
"meantime": {
1128-
"title": "在此期间",
1129-
"p1": "{site} 和 {repo} 保持开放⸺欢迎研究代码、提交 issue 和 PR。我们回来后会处理所有问题。只是别指望很快就能通过审核,我们可能正窝在舒适的壁炉旁呢。",
1130-
"repo_link": "代码仓库"
1131-
},
1132-
"return": {
1133-
"title": "稍后见",
1134-
"p1": "我们会带着满满的能量归来,为 3 月 3 日的冲刺做好准备。请在 {social} 了解我们的最新动态。",
1135-
"social_link": "在 Bluesky 上关注我们",
1136-
"add_to_calendar": "Discord 重新开放时提醒我"
1137-
},
1138-
"stats": {
1139-
"contributors": "贡献者",
1140-
"commits": "提交",
1141-
"pr": "合并 PR",
1142-
"subtitle": {
1143-
"some": "某些",
1144-
"all": "所有人"
1145-
}
1146-
}
11471113
}
11481114
}

0 commit comments

Comments
 (0)