@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
1111"PO-Revision-Date : 2022-11-09 19:20+0000\n "
12- "Last-Translator : Neradoc <weblate@ri1.fr >\n "
12+ "Last-Translator : Deleted User <noreply+52049@weblate.org >\n "
1313"Language : fr\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%q doit être >= %d"
173173#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
174174#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
175175msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
176- msgstr ""
176+ msgstr "%q doit être a bytearray ou array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B' "
177177
178178#: py/argcheck.c
179179msgid "%q must be a string"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "RX et TX requis pour le contrôle de flux"
602602#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
603603#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
604604msgid "Both buttons were pressed at start up.\n"
605- msgstr ""
605+ msgstr "Les deux boutons étaient pressés au démarrage.\n "
606606
607607#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
608608msgid "Both pins must support hardware interrupts"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée"
672672#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
673673#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
674674msgid "Button A was pressed at start up.\n"
675- msgstr ""
675+ msgstr "Le bouton A était pressé au démarrage.\n "
676676
677677#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
678678msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Attendu un %q"
967967
968968#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c
969969msgid "Expected a %q or %q"
970- msgstr ""
970+ msgstr "Attendu un %q ou %q "
971971
972972#: shared-bindings/alarm/__init__.c
973973msgid "Expected an %q"
@@ -1054,16 +1054,16 @@ msgstr "Filtres trop complexe"
10541054
10551055#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10561056msgid "Firmware is duplicate"
1057- msgstr ""
1057+ msgstr "Le logiciel est identique "
10581058
10591059#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10601060msgid "Firmware is invalid"
1061- msgstr ""
1061+ msgstr "Logiciel invalide "
10621062
10631063#: ports/espressif/common-hal/coproc/Coproc.c
10641064#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10651065msgid "Firmware is too big"
1066- msgstr ""
1066+ msgstr "Logiciel trop volumineux "
10671067
10681068#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
10691069msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel"
@@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr "Aucun minuteur disponible"
15971597
15981598#: supervisor/shared/safe_mode.c
15991599msgid "Nordic system firmware failure assertion."
1600- msgstr "Assertion échouée du logiciel systême Nordic."
1600+ msgstr "Assertion échouée du logiciel système Nordic."
16011601
16021602#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
16031603msgid "Nordic system firmware out of memory"
1604- msgstr "Logiciel systême Nordic hors de mémoire"
1604+ msgstr "Logiciel système Nordic n'a plus de mémoire"
16051605
16061606#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
16071607msgid "Not a valid IP string"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Timeout de l'opération"
17291729
17301730#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
17311731msgid "Out of memory"
1732- msgstr "Hors de mémoire "
1732+ msgstr "Mémoire insuffisante "
17331733
17341734#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
17351735#: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/Socket.c
@@ -2337,12 +2337,12 @@ msgstr "Erreur de sécurité inconnue : 0x%04x"
23372337#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
23382338#, c-format
23392339msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
2340- msgstr "Erreur du firmware système inconnue à %s:%d : %d"
2340+ msgstr "Erreur du logiciel système inconnue à %s:%d : %d"
23412341
23422342#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
23432343#, c-format
23442344msgid "Unknown system firmware error: %04x"
2345- msgstr "Faute inconnue du logiciel systême : %04x"
2345+ msgstr "Faute inconnue du logiciel système : %04x"
23462346
23472347#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
23482348#, c-format
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Le paramêtre argsort doit être un ndarray"
25092509
25102510#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
25112511msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
2512- msgstr "argsort n'est pas mis en œuvre pour les matrices aplatis "
2512+ msgstr "argsort n'est pas implémenté pour les matrices aplaties "
25132513
25142514#: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/__init__.c
25152515msgid "argument has wrong type"
0 commit comments