Skip to content

Commit 95516e9

Browse files
dukecat0weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 26.8% (610 of 2271 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 26.5% (604 of 2271 strings) Co-authored-by: meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/zh_Hans/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 361ec3e commit 95516e9

1 file changed

Lines changed: 19 additions & 9 deletions

File tree

locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 19 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 19:32+0800\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 15:51+0000\n"
17-
"Last-Translator: YangYulin <yylteam@icloud.com>\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 18:40+0000\n"
17+
"Last-Translator: meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>\n"
1818
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1919
"pypa/packaging-python-org/zh_Hans/>\n"
2020
"Language: zh_Hans\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
163163
"the `Hitchhiker's Guide to Python installation instructions`_ to install "
164164
"Python 3.6 on your operating system."
165165
msgstr ""
166-
"Python 3.6。我们的构建脚本只为 Python 3.6 而设计。请参阅 `Hitchhiker's Guide to Python "
166+
"Python 3.6。我们的构建脚本只为 Python 3.6 而设计。请参阅 `Hitchhiker's Guide to 5Python "
167167
"installation instructions`_ 将 Python 3.6 安装于您的操作系统中。"
168168

169169
#: ../source/contribute.rst:91
@@ -1459,18 +1459,18 @@ msgstr "未在 PyPI 上托管的软件包(为了比较)"
14591459
msgid ""
14601460
"Unofficial scripts or attempts at download count inflation (raises download "
14611461
"counts)"
1462-
msgstr ""
1462+
msgstr "非官方的脚本或令下载量膨胀的尝试(提高下载量)"
14631463

14641464
#: ../source/guides/analyzing-pypi-package-downloads.rst:32
14651465
msgid "Known historical data quality issues (lowers download counts)"
1466-
msgstr ""
1466+
msgstr "已知的历史数据质量问题(降低了下载次数)"
14671467

14681468
#: ../source/guides/analyzing-pypi-package-downloads.rst:34
14691469
msgid ""
14701470
"**Not particularly useful:** Just because a project has been downloaded a "
14711471
"lot doesn't mean it's good; Similarly just because a project hasn't been "
14721472
"downloaded a lot doesn't mean it's bad!"
1473-
msgstr ""
1473+
msgstr "**不是特别有用:** 一个项目被下载了很多,并不意味着它是好的;同样,一个项目没有被下载很多,也不意味着它不好!"
14741474

14751475
#: ../source/guides/analyzing-pypi-package-downloads.rst:38
14761476
msgid ""
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
15131513

15141514
#: ../source/guides/analyzing-pypi-package-downloads.rst:58
15151515
msgid "Navigate to the `BigQuery web UI`_."
1516-
msgstr "导航到 `BigQuery web UI`_。"
1516+
msgstr "导航到 `BigQuery web UI`_ 。"
15171517

15181518
#: ../source/guides/analyzing-pypi-package-downloads.rst:59
15191519
msgid "Create a new project."
@@ -2130,6 +2130,9 @@ msgid ""
21302130
"pypa/sampleproject/blob/master/setup.cfg>`_ in the `PyPA sample project "
21312131
"<https://github.com/pypa/sampleproject>`_."
21322132
msgstr ""
2133+
":file:`setup.cfg`是一个 ini 文件,包含 :file:`setup.py`命令的默认选项。 例如,参阅 `PyPA 样本项目 "
2134+
"<https://github.com/pypa/sampleproject>`_ 中的 `setup.cfg <https://github.com/"
2135+
"pypa/sampleproject/blob/master/setup.cfg>`_ 。"
21332136

21342137
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:86
21352138
msgid "README.rst / README.md"
@@ -2187,6 +2190,8 @@ msgid ""
21872190
"blob/master/MANIFEST.in>`_ from the `PyPA sample project <https://github.com/"
21882191
"pypa/sampleproject>`_."
21892192
msgstr ""
2193+
"例如,请参阅 `PyPA 样本项目<https://github.com/pypa/sampleproject>`_ 中的 `MANIFEST.in "
2194+
"<https://github.com/pypa/sampleproject/blob/master/MANIFEST.in>`_ 。"
21902195

21912196
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:119
21922197
msgid ""
@@ -2257,6 +2262,8 @@ msgid ""
22572262
"master/setup.py>`_ contained in the `PyPA sample project <https://github.com/"
22582263
"pypa/sampleproject>`_."
22592264
msgstr ""
2265+
"最相关的参数解释如下。这里给出的大部分片段来自于 `PyPA样本项目 <https://github.com/pypa/sampleproject>`_ "
2266+
"中的`setup.py <https://github.com/pypa/sampleproject/blob/master/setup.py> `_ 。"
22602267

22612268
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:164
22622269
msgid "name"
@@ -2268,12 +2275,14 @@ msgid ""
22682275
"term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>`. Per :pep:`508`, valid project "
22692276
"names must:"
22702277
msgstr ""
2278+
"这是您的项目名称,这决定了您的项目如何在 :term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>` 中列出。 根据 "
2279+
":pep:`508`,有效的项目名称必须是:"
22712280

22722281
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:174
22732282
msgid ""
22742283
"Consist only of ASCII letters, digits, underscores (``_``), hyphens (``-``), "
22752284
"and/or periods (``.``), and"
2276-
msgstr ""
2285+
msgstr "仅由 ASCII 字母、数字、下划线(``_``)、连字符(``-``)和/或句号(``.``)组成,并且"
22772286

22782287
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:176
22792288
msgid "Start & end with an ASCII letter or digit."
@@ -2297,7 +2306,7 @@ msgid ""
22972306
"This is the current version of your project, allowing your users to "
22982307
"determine whether or not they have the latest version, and to indicate which "
22992308
"specific versions they've tested their own software against."
2300-
msgstr ""
2309+
msgstr "这是您的项目的当前版本,允许您的用户确定他们是否有最新的版本,并指出他们对自己的软件进行过哪些具体的测试。"
23012310

23022311
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:200
23032312
msgid ""
@@ -2310,6 +2319,7 @@ msgid ""
23102319
"See :ref:`Choosing a versioning scheme` for more information on ways to use "
23112320
"versions to convey compatibility information to your users."
23122321
msgstr ""
2322+
"请参阅 :ref:`选择版本方案 <Choosing a versioning scheme>`以了解更多关于如何使用版本来向您的用户传达兼容性信息。"
23132323

23142324
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:206
23152325
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)